IQNA

Malezya’da Dusun dilindeki ilk Kur’an tercümesinin sunumu

11:44 - April 03, 2024
Haber kodu: 3483818
IQNA – Malezya’da düzenlenen bir törenle Kur’an-ı Kerim’in Doğu Asya ülkelerinde yaygın olan yerel dillerden biri olan Dusun dilindeki ilk çevirisininin sunumu gerçekleşti.

New Street Times sitesinin haberine göre, Kur’an’nın Dusun dilindeki ilk çevirisi Malezya’nın Sabah eyalet merkezinde düzenlenen bir törenle görücüye çıktı.

Sabah eyaletindeki yerli halk özellikle Kodazendusun ve Murut topluluklarına mensup Müslümanlar, Dusun diline yapılan bu tercümeyle artık Kur’an’ın manasını anlayabiliyor.

Kadazan Dusun Murut Malezya Müslüman Teşkilatı (KDMRS Muslim) Başkanı Nicholas Sylvester, Dusun diline çevrilmiş 10 bin Kur’an nüshanın ücretsiz olarak dağıtıldığını, 50 bin nüshanın daha basılacağını söyledi.

Kur’an’nın bu yerel dile çevirilme çalışmaları 20 yıl önce başladı. Slvester Kur’an’ın çevirisi için kullanılan bu dilin, Dusun standart dili olduğunu ve  Malezya Radyo Televizyonu (RTM) ve okullardaki eğitim programı tarafından kullanıldığını ifade etti.

Kur’an-ı Kerim’i bu yerel dile çeviri projesinde Arapça ve yerel dile hakim uzmanlar yer aldı. Bu uzmanlar aynı zamanda Kur’an’ın diğer dört yerel dile (Kadazan, Murut, Rungos ve Sungai) çevrilmesi projesine de eşzamanlı olarak katkıda bulunacaklar.

KDMRS Muslim Teşkilatı sadece Kur’an çevirisi ile yetinmeyerek Sabah halkı arasında İslam medeniyetini güçlendirmek için Hadis, Siyer ve diğer İslami eserleri de çevirmek için çalışmalarda bulunacak.

Dusun dili Brunei ve Malezya’nın bazı bölgelerinde, özellikle de bu ülkenin Sabah eyaletinde yaygın dillerden biridir.

4208103

captcha